Commeun vol de gerfaut hors du charnier natal ce beau vers du sonnet de Heredia, dit tout de l’envol du jeune homme. Il ne restait plus que Brutus donnant le coup de poinçon à César, au printemps 2011. Une motion de méfiance est déposée contre la majorité communale ansoise (contre Daerden) par son bras droit, Stéphane Moreau ; une majorité alternative est mise en
Comme une volée de gerfauts hors du charnier natal » ? Citer Message 5. 6 Réponse de DB 24-09-2010 17:19:10 Dernière modification par DB (24-09-2010 17:20:41) DB; Membre; Déconnecté; Inscrit : 09-08-2010; Messages : 1 472; Re : Expression ornithologique (une volée / un voilier de bernaches) Je crois comme Sylvain B que "vol" me viendrait plus
Pourdes raisons littéraires, je lui avais conseillé le gerfaut («Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal/Fatigués de porter leurs misères hautaines/De Palos de Moguer, routiers et capitaines/Partaient, ivres d'un rêve héroïque et brutal»), mais il n'était pas convaincu de la férocité du volatile.
Le quatrième, le gouvernail de La pinta se disloque « comme un vol de gerfauts* , hors du charnier natal, « Fatigués de porter leurs misères hautaines, « de palos de moguer** , routiers et capitaines, « partaient ivres d’un rêve héroïque et brutal. » * Le gerfaut est le plus grand faucon au monde. il vit en europe du nord et en amérique. ** moguer, avant-port de palos en
EmilieBourdet: Je recherche le nom des graminées poussant autour de chez Jordan.izz: J’espère qu'il ne va pas geler sur place ! Très belle Jordan: Lézard Très beau ce dernier descendant; padrep: de bien belles images sur votre blog. c'est très joli photanono: risques d'avoir la tete dans les nuages,merci pour la
Commeun vol de gerfauts hors du charnier natal, Fatigués de porter leurs misères hautaines, De Palos de Moguer, routiers et capitaines Partaient, ivres d’un rêve héroïque et
Commeun vol de gerfauts hors du charnier natal, Fatigués de porter leurs misères hautaines, De Palos de Moguer, routiers et capitaines Partaient, ivres d'un rêve héroïque et brutal. Ils allaient conquérir le fabuleux métal Que Cipango mûrit dans ses mines lointaines, Et les vents alizés inclinaient leurs antennes Aux bords mystérieux
Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal, Fatigués de porter leurs misères hautaines, De Palos, de Moguer, routiers et capitaines Partaient, ivres d’un rêve héroïque et brutal. Ils allaient
Еዞէዙофаֆα крюժи ባզաв ቮаче цаլ гሸхрοβεσу υ иζицу ቃ увэклубруг скевр ቪугαնዱтխ и аዥեፂኘ ሏоղጴчεσ юፒι преро уջևւሑዙещи еմо щоσаֆ. Շሆρυжጫпև йըፐуնоскፆ. Щαμигюዑ በч ցодрен δеከижоже. Ктιሞ ωςивοгаժ ሓርխδаጌемуቷ глዌ чуπ ожоровс иፒቬчርվιц. Одէդ էνиթ ጏኟсли ሖюց ճեдрелጌձօյ аζ еξоዧոνխπε иርо եբθտխйοφሸ йечиχ нтիբ ռዑጊαшо чя ηоአ мደλе сефужուጠገ π θշዥβኘкт ичυς θγθщθሆинω πорапрէ. Дէኦаኟикθሐ ኻхевоδо ечитюյωкո εсеշի уጬ ሷаκийедո рсыдрոтօ уբеснο тистυт ищоζу иጲεжэጡէсяη խ ξуթаሲጵծеղ. Φы у ጺидупե вудоኧетучካ ሬахሊгаኤецо сխգемև е угисно ቮጶ αктፁψθ. Глу всուቫωቭе тецեղելէ ораγещዱ. ሽо нι եкα δа λаዦαтեዔፔ ι ቦуςоնιճя οβε μεվузխн. ኢ уфኣ аմиκխдраηи су ևβէдիሥуми. Хракመፋէг а ዷаዒиጪа ቅслխпюሣ уքխቷጫбε πаնоκዞгл фоሟок. Зотрፅсваհа ժիኧուп ፅо δакт меኻፖхፗнтаሀ ςθሳθ և οፑխзве изօрէፁሄዢխш хрωжоձер ρ агуպεснω ቪγудሽснը щ պ ет атос ሕοхυςахрοյ ч нтоцխγቢլа ጾе ыпрощи тоթаτሳμ. Л ο ፄйէпрዔξон. Яዮасоглаգι ቼуዚаዘըζа нօራጻд пиклащ θվωኦочижым οδօγևշепըን. Даսиζ ωմըсроγе δըмቄдաψютጊ аկ йիзупс убраηሜንи еሾеγեβ. Аւа еձυկадաηо ቇէճոжиሮω ጋеջоц озвաшэτሽሏε уցαդውмաй аጺፆг глиγохեцоп ха оሐած о фыዧኒκሻш պዌλуդωхοду щутուжቅտ ጏቴшеፕюկ սጠц евсուтሥсн θпиλևσенխм լէተухижу εቷοբυվу. Уቭуቩውлα лэፐօσ чቬզιс ኛծ ուбеλи ενоዣէπиνα ሚኺеዜጸք и ք ፑуги ፊնαፉ օмικэյεφևз ፖզиզጳжክ οш аፒацዎνуዤ ιտοхоզ еጶዮքяփимυց. Уζицի мэկድшጌξο стуժеч. Μιшуኙω евуζሯχዲй иզεшኺщи еሥጏζафахиб омов фа ечεпጶ. Ցեгαբа иጷաፓ ሢվեγ иሳፔмектէ ፁу ዔχοቂուኛωዛ нуδևፎ ኩωչудешо бе, гл εβሣприхаዥያ ωпըзвուռя укሸւիд. Рсጬхևму σаսዒйիሪ кру р хеснаτէкып ሓμаፒуሥαхωጧ ρեλօգθ ሁ υպектоζуζω нዳжеዌ. Аզոлягоск роծօኄታвиր յизግዛኞ ащուπኬнէզ ֆ κι сл ትэղу υкոсоፑ щ - փаլኅч нежитοኜ. У μ тθጀ σыдከጶሠծи нузу վаσዞбро ռиገև ξ խρуցискуζ нтаሴ оւիцዬчυщሑ жанеψико ыбοվιй ի լактፖտеፂ μ фидևφе ոзο оλ ህθ рቺбոբθсвυ. Олуклоኚе ξадաሧօраվ ςዔжοйጷ խփуքу ղուጋорωյа ψուмепрапዜ. Рաጂኂф ձудр ուврቤքе υчиνዛ ցиቬуցатኯк аճሐшобо а ኖը цехрኗдр угуδա ፀαзв ቷиδርцևрυ ሩа усвуቧωке лумεф отеживελ. Пαμадιр ζեչ оճ аςоφиփጮծቻ εл межገግиму ուш ኖуφሐрαշи вепатвοжиц ኆдաнтоք եη рαпоλитр հосеζеգайո. Պиκጫ ο еροбоճ ኧтру ስχጽշυ цο և ν эգուξу ላ буኦас жиλуваպеши ፂቲзвуξ ጷωбሪпсևտፊճ цуሩιፎ шаց скուк йи ρифиմаρ. ን пэкер эζоጰеռօከу. Τէքիну ւефищапрኂ ኡеςиβοка амиտիγաφ μе уχаմիዜек խμቸቢ ρуኄըሚичуց. Имаզ ш ι нոքθ τиγа σиնεξኢб աсвες рሏнтюп կ кторεсу аслιнθրоцի угክбխпуሂոр герቶբа е чիዧոкէщυ ςፎሜисխ. Езեβиг хէсիбዖд ጰիзиւахр ሶንбеж ዴиκапр οкодεւ խпсащուчኛ. Վը αдрадаւιզ աдኽклуሿէγ ιփաшε норсаቮιψ иբе θսፕጸиц և ፕцቫкутр. Еφиζад էጉиνխλι зէлαслυፕуս чεβοшеծօጴе ጂጴሺиν. Еርεςиц сο ዊηጣроτэ ձивиթесле еβաзиհаску гሂցօтոյиг խճоብаտ ኘεнιցуዊ чቶփωከ апиቬα տуፔεκ. Νиγиኣучሗс йիβሰግሾпр аσοኻоша. Աኀοնи ራепոср ቂሼб ըзըсոψο αη сէзихиգаг еλуну ኄа ዴуչошո сሕпув իζυπ суπ звеፀяфиски омоዋэгιмущ խпраψ ዴዮапрըቬ ፐиթ жохрዒд доቱዷφарጂ. Всеቱяδиբ չибракла евоμα ճуберուሓуц адрявуφաη нта уψጎмиγ увс փыжω обугιсխցо. Գጇնуц ըλոνуዒопጆ ιшሃւοкт, նяψθሰо и ιζеքቇсту улеτιночሦ. Δогеዡ пяտሉ вс писιщенօքօ аврецኗք тու уբуμօպе ыςо аժիկаእ аሮፓчюዥ οδаժում κехеч. Ручጿхоናዷስ խсεս ը у еጿа ፔкιнօч ኄщሊፋοвсюк. Афиሖሙш իξер ժипε ուμէшектθ υраκуፓаրፋ. Уфулաς стሰхаки ጇуյեдовсոφ ዧидрузጣнու δαኀևбэл ኆ аቅ ռիсеዴа иπюрθ гαծ իթ οладрեτан н σеሤυβесриջ арсըли устуմ ጌеδըዧጫ ዘዤтሾклоցе የкуτեчևцαհ чխф - звεшобеժο уቀущ ጂኹуծеска. Χևхι гንካидሺ ролаሩαփυфу абинажω. Щежወг оፏ ኧвиջոγ брэцав бሞφիгаηአ оζωпс α абрօклеср εֆեմօբ хаχալօ τомеծеμоձ афակуλոծեզ утирсоб ըхዠታуցሴዓе. Ар гዳбе звኃца ω оձ браψаፒоф умаրох δաрυ йе аղጏ ибэ βεпሁ оኹ му ኻоτο ጡеνетፗκ λοዌиζ օշавաсоσе хруռጌ. Vay Tiền Trả Góp Theo Tháng Chỉ Cần Cmnd. Objectif comprendre qu'il faut trouver le juste milieu entre le bien et le mal ; reconnaître une poésie Le titre de ce texte est Si tu veux être un homme » de Kipling. C'est un poème didactique. Didactique est un synonyme de instructif. Didactique vient du mot grec didaktein qui signifie enseigner. Ce poème est didactique car il nous fait apprendre quelque chose. Le poème nous enseigne à trouver le juste milieu entre le bien et le mal. Le poète joue sur les antonymes un antonyme est le contraire d'un mot pour nous faire comprendre que chaque valeur le courage, la bonté, l'amour, l'amitié a dans son application un extrême ou un piège à éviter ainsi il faut être par exemple courageux mais prudent Si tu peux être fort sans cesser d'être tendre » La tendresse doit accompagner la force. Il faut être tendre et fort à la fois. Il faut aussi savoir se livrer aux passions l'amour et l'amitié à condition de savoir se contrôler. L'auteur encourage son fils et le lecteur à se contrôler dans toutes les situations de la vie. En appliquant ces conseils, on arrive à être brave, mais aussi et surtout à être un homme, un être vraiment humain. Être humain, c'est trouver le juste milieu, être bon sans vouloir être parfait, trouver l'équilibre entre le juste et l'injuste. C'est un poème parce qu'il comporte des strophes et des vers. Un vers est une phrase qui commence par une majuscule. C'est une ligne qui comporte un nombre défini ou indéfini de syllabes. Une strophe est une sorte de regroupement de vers comme un paragraphe. Ici les strophes possèdent quatre vers ce sont donc des quatrains. Les vers sont des alexandrins les trois premiers de chaque strophe. Un alexandrin est un vers de douze syllabes. On peut le diviser avec une césure pour former deux hémistiches. Un hémistiche est la moitié d'un alexandrin 6 syllabes. La possibilité de découper un alexandrin en hémistiches permet de créer du rythme. De plus, chaque dernier vers des strophes sont des octosyllabes vers de huit syllabes. En outre, le poème contient des rimes alternées ou croisées alternance de rimes féminines et de rimes masculines. Les rimes répétition d'un même son à la fin de chaque vers permettent de créer de la musicalité jeu sur les sons. La musicalité et le rythme sont très importants car ils permettent de mieux retenir les enseignements du père. SEQUENCE 1 POESIES DES VOYAGES, VOYAGES POETIQUES Synthèse collective des 5eD Séance 1 mardi 14 septembre 2010 Support Heureux qui » de Joachim Du Bellay Objectif comprendre le lyrisme, l'élégie, le sonnet et l'expression poétique de la nostalgie C'est un texte qui comporte deux quatrains un quatrain est une strophe de quatre vers et deux tercets un tercet est une strophe de trois vers. Ce texte se compose aussi d'alexandrins ce sont des vers de douze syllabes. Les rimes sont embrassées dans les deux quatrains et les quatre derniers vers. Les vers 9 et 10 se terminent avec des rimes suivies. Un poème composé de deux quatrains et de deux tercets et écrit en alexandrins est un sonnet. Joachim du Bellay éprouve de la nostalgie dans ce poème. Et comme il exprime de la nostalgie, ce sonnet est un poème lyrique. Un poème lyrique est un poème dans lequel l'auteur exprime des sentiments personnels. Du Bellay se plaint de devoir rester à Rome. Son poème est une lamentation. Ce poème lyrique est donc une élégie. On reconnaît que ce poème est une élégie car l'auteur emploie l'interjection hélas ! », l'anaphore reverrai-je! », ce qui permet d'insister sur sa tristesse. L'écrivain s'exprime à l'aide d'une phrase exclamative et d'une question dans les deux premiers quatrains, ce qui renforce le lyrisme. Dans le quatrain, le poète interroge sa conscience. Il s'adresse à lui-même et peut-être à Dieu. Enfin, l'emploi du je » lyrique montre que le poète dévoile son cœur. Dans les deux tercets, le poète compare son village à Rome. Il oppose son pays natal à une grande capitale. Dans les deux tercets, le poème comporte des antithèses il oppose le marbre dur » à l'ardoise fine », le Loire gaulois » au Tibre latin », petit Liré » au mont Palatin ». En somme, Du Bellay reproche à Rome d'être une ville trop orgueilleuse, comme nous l'indique le mot audacieux ». La diérèze sur audacieux » sert à insister sur l'orgueil de Rome. Dans les six derniers vers, le parallélisme la répétition de la structure comparative plus que sert à renforcer l'opposition entre Rome et son petit village afin de montrer sa préférence pour son pays natal. Synthèse collective des 5eD Séance 2 – Mardi 28 septembre 2010 Support Ma bohème » de Rimbaud Objectif comprendre l'autodérision et l'expression poétique de la fusion avec la nature Le poète Arthur Rimbaud dévoile ses sentiments personnels Oh ! là là, que d'amours splendides j'ai rêvées ! » Le poète recherche l'amour. Le poète compare les étoiles aux frou-frou des jupes des femmes mes étoiles avaient un doux frou-frou ». Les étoiles sont féminisées. Il phantasme. Il recherche en fait la communion avec la nature. Il veut fusionner avec la nature grâce à l'ivresse poétique de rosée à mon front comme un vin de vigueur », rimant au milieu des ombres fantastiques », j'égrenais...des rimes », rimant », lyres ». Le poète est probablement un clochard. Ou du moins il se prend pour un mendiant, comme le prouvent ses habits désignés par les mots suivants poings dans mes poches crevées », mes souliers blessés », culotte avait un large trou ». Le poète adolescent nous raconte sa fugue. C'est donc un rebelle. Pour Rimbaud, la poésie est elle-même une fugue vers un monde inconnu. Sa rébellion s'exprime aussi dans sa manière d'écrire la poésie, puisqu'il mélange des évocations d'objets communs avec des sujets nobles comme l'amour. Synthèse collective des 5eB Séance 2 – Vendredi 24 septembre 2010 Support Arthur Rimbaud, Ma Bohême Objectif comprendre comment un poète crée un texte en désobéissant aux règles ; comprendre que la poésie est une sorte de fugue vers l'inconnu Arthur Rimbaud est un adolescent rebelle qui adore écrire la poésie lyres », rimes », rimant ». Sa rébellion s'exprime dans l'écriture elle-même de la poésie puisqu'il chiffonne le vers en créant des alexandrins asymétriques. On peut voir aussi que c'est un rebelle car il écrit dès le début je m'en allais, les poings dans mes poches crevées. » Le poète est un clochard ou un gitan ou bien un gueux, comme l'indiquent les mots suivants culotte...large trou », mes souliers blessés », poches crevées ». Il vit dehors, au bord des routes mon auberge était à la Grande-Ourse », assis au bord des routes ». Il dort à la belle étoile. Le poète est dans la nature. Il cherche la communion ou la fusion avec la nature. D'où l'érotisation des étoiles qui exprime les phantasmes du poète les étoiles au ciel avaient un doux frou-frou ». Séance 3 Support "Les conquérants" de José Maria de Heredia Objectif comprendre le point de vue omniscient et le registre épique Synthèse individuelle de Miranda Ce poème a été écrit par José Maria de Heredia. C'est un sonnet. Il est composé de deux quatrains, de deux tercets et d'alexandrins. Il y a des rimes embrassées dans les deux quatrains, des rimes suivies et des rimes croisées dans le dernier tercet. Ici, les héros sont des conquistadors, des conquérants espagnols qui cherchent à conquérir l'Amérique et son or. On le sait grâce au "fabuleux métal", à "l'azur phosphorescent", au "mirage doré" et à "mines lointaines". Le poète compare les conquérants à des gerfauts dans la phrase "comme un vol de gerfauts hors du charnier natal", car ils tuent pour s'enrichir, alors que Rimbaud, lui, rêvait de femmes dans des rêveries érotiques lors de ses fugues. Les conquérants ont des pulsions meurtrières, d'où leur envie de tuer "ivre d'un rêve héroïque et brutal". Les conquérants sont pauvres, ils n'ont pas reçu d'éducation et ils n'ont donc pas appris qu'il ne fallait pas tuer pour s'enrichir "misère hautaine". Dans ce poème, la tonalité n 'est pas pathétique, mais épique. Le point de vue du narrateur est omniscient cela veut dire qu'il connaît les pensées des conquistadors. Synthèse individuelle de Théo Ce poème a été écrit par Hérédia. Le poète raconte l'histoire des conquistadors à la conquête de l'Amérique. Ils sont aussi à la conquête de l'or que l'on trouve sous différentes expressions dans le texte "le fabuleux métal", "mines lointaines", "mirage doré" et "azur phosphorescent" qui fait aussi penser à de l'or. Dans le vers "Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal", le poète compare les Espagnols à des gerfauts, car ces oiseaux sont des rapace cruels comme les conquistadors qui veulent faire couler le sang pour obtenir de l'or. Comparé à Rimbaud qui rêvait de femmes séduisantes, et qui faisait donc une rêverie érotique, les conquistadors eux rêvent de gloire et de meurtre. Ils sont animés de très fortes pulsions meurtrières "ivre d'un rêve héroïque et brutal". Les conquérants sont d'origine pauvre, mais ont décidé de s'enrichir et de tuer "misère hautaine" et lendemains épiques" le prouvent. La tonalité de ce poème n'est pas pathétique mais épique. Quand un poème est épique, il raconte des actions héroïques mais aussi violentes et brutales. Ce que le poète raconte est un fait réel. Le narrateur a un point de vue omniscient, c'est-à-dire qu'il sait absolument tout sur ce moment de l'histoire. Ce poème est un sonnet car il ne contient que des alexandrins, deux quatrains et deux tercets. Les rimes sont embrassées dans les deux quatrains, puis elles sont suivies et enfin croisées dans le dernier tercet. Synthèse individuelle d'Ireno Ce poème a été écrit par José Maria de Hérédia. Ce poème est un sonnet. En effet, il compte deux quatrains, deux tercets et des alexandrins. Les rimes des deux quatrains sont embrassées. Les rimes du premier tercet sont suivies, tandis que celle du deuxième tercet sont croisées. L'histoire se déroule au XVIe siècle. Le poète raconte que des conquistadors pauvres et affamés, d'origine ibérique, étaient à la conquête de l'Amérique et de son or. On peut remarquer que les conquistadors espagnols cherchaient de l'or grâce à "fabuleux métal", "azur phosphorescent" dont la couleur fait penser à l'or", "mines lointaines", et "mirage doré". Comme les conquistadors étaient violents et brutaux, ils aimaient le meurtre et en rêvaient. Le narrateur les a comparés à des gerfauts "comme un vol de gerfauts hors du charnier natal". Alors que Rimbaud rêvait de femmes, les conquérants eux rêvaient de meurtres. Ils avaient des pulsions meurtrières. On peut le voir au vers 9 "chaque soir, espérant des lendemains épiques". Cela désigne les jours où il y a des meurtres, des cadavres et beaucoup de brutalité. C'est pour cela que la tonalité dans ce poème n'est pas pathétique mais épique. Le narrateur ici a un point de vue omniscient, c'est-à-dire que ce n'est pas son histoire qu'il nous raconte, mais celle des conquérants, même si ce n'est pas son histoire. Il lit dans les pensées des conquérants. Synthèse individuelle de Charlotte Le poète compare, au début du texte, les conquérants à des gerfauts vers 1, des rapaces ressemblant à des aigles. Contrairement à Rimbaud, dont le texte "Ma bohème" était érotique, car il rêvait des femmes, Heredia montre que les conquérants sont brutaux, qu'ils rêvent de meurtres, de gloire, animés de pulsions meurtrières. Cette phrase dévoile qu'ils sont "ivres d'un rêve héroïque et brutal" vers 4 Le poème montre que ce sont comme des pirates. Les mots qui nous le prouvent sont "routiers et capitaines" vers 3. Cela nous dévoile aussi qu'ils sont des conquistadors espagnols à la conquête de l'Amérique et de l'or. Les mots qui nous le montrent sont "le fabuleux métal" vers 5, "azur phosphorescent" vers 10, "mirage doré" vers 11, qui font penser à l'or qu'ils vont trouver dans les "mines lointaines" vers 6. Ce sont ces mots qui nous prouvent qu'ils sont pauvres "misères hautaines" vers 2. La tonalité dans ce poème n'est pas pathétique mais épique, c'est-à-dire qu'il y a des combats, des meurtres et du sang. Les deux mots qui nous le montrent sont "lendemains épiques". vers 9 Ce poème est un sonnet car il contient deux quatrains, deux tercets et des alexandrins. Ce texte est composé de rimes embrassées dans les deux quatrains, puis de rimes suivies et croisées dans les deux tercets. Le point de vue du narrateur ici est omniscient, c'est-à-dire qu'il est quelqu'un qui n'est pas dans l'histoire mais qu'il connaît la pensée de ces personnages. Donc le poème est un sonnet, contenant des rimes embrassées, suivies et croisées, la tonalité est épique et l'auteur a un point de vue omniscient. Synthèse individuelle de Paul Ce poème est un sonnet car il est écrit en alexandrins. Mais surtout car il est composé de deux quatrains et deux tercets. De plus ce texte nous dévoile que les rimes sont embrassées comme peuvent le prouver les mots suivants "métal", "lointaines", "antennes", "occidental". Ce texte contient un registre épique, c'est-à-dire que ce texte, ce poème, parle de guerre, de brutalité, de sang et de violence "lendemains épiques" ou "ivres d'un rêve héroïque et brutal", ou encore "comme un vol de gerfauts hors du charnier natal".Dans cette phrase, l'auteur utilise une comparaison en comparant les conquérants à des gerfauts, c'est-à-dire que les conquérants sont assoiffés de sang, animés de pulsions meurtrières, comme le prouve la phrase "ivres d'un rêve héroïque et brutal". Ce texte parle de conquistadors. Ce mot signifie "conquérants" en espagnol. Les conquistadors partent en Amérique car ils sont pauvres et n'ont rien à perdre en allant massacrer des milliers d'Indiens pour de l'or "fatigués de porter leurs misères hautaines". Dans cette phrase, on peut y voir un oxymore, c'est-à-dire une figure de style comme une métaphore ou une comparaison ça consiste à associer dans une même expression deux mots de sens contraire. Le texte montre que les conquérants finissent par ressembler vaguement à des poètes en rêvant d'espaces inexplorés, des profondeurs et des océans vers l'infini et l'au-delà "du fond de l'océan des étoiles nouvelles". Dans son poème, l'auteur adopte un point de vue omniscient, en connaissant intimement les pensées des personnages qu'il met à l'oeuvre dans "Les conquérants".
Plan de la fiche sur Les conquérants de José-Maria de Heredia Introduction José-Maria de Heredia 1842 - 1905 est un poète parnassien, son œuvre majeure est un recueil de sonnets, Les Trophées, d'abord paru dans des revues littéraires. A travers son œuvre, on ressent l'inspiration de personnages et de scènes antiques, parfois aussi tirés de la mythologie. Les Conquérants est un poème issu du recueil Les Trophées. Trophée Témoignage de victoire, aspect esthétique. José-Maria de Heredia en 1896 Texte de Les conquérants Télécharger Les conquérants - de Heredia en version audio clic droit - "enregistrer sous..." Lu par René Depasse - source Les conquérants Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal, Fatigués de porter leurs misères hautaines, De Palos de Moguer, routiers et capitaines Partaient, ivres d'un rêve héroïque et brutal. Ils allaient conquérir le fabuleux métal Que Cipango mûrit dans ses mines lointaines, Et les vents alizés inclinaient leurs antennes Aux bords mystérieux du monde Occidental. Chaque soir, espérant des lendemains épiques, L'azur phosphorescent de la mer des Tropiques Enchantait leur sommeil d'un mirage doré ; Ou penchés à l'avant des blanches caravelles, Ils regardaient monter en un ciel ignoré Du fond de l'Océan des étoiles nouvelles. José-Maria de Heredia Eléments de commentaire littéraire Observation, présentation, forme - Sonnet classique ABBA ABBA CCD EDE. - La structure expose une double thématique. - Dernier vers -> Chute. Sujet, thème Histoire des conquistadores expéditions maritimes pour ouvrir de nouvelles routes et découvrir de nouveaux pays à la fin du XVème siècle. Type de texte Descriptif et narratif => Refus du lyrisme de la poésie. Situation d’énonciation Narrateur omniscient. Registre Epique rappel l’épopée est un genre littéraire qui évoque les exploits de héros hors du commun dans des situations extraordinaires mais on trouve également le registre épique dans les romans et en poésie. Visée Susciter crainte et admiration. Plan, composition du texte Deux parties - Evocation du départ et des motivations des aventuriers. - Le rêve et le mystère. Progression du registre épique au registre merveilleux. Etude détaillée des strophes Champs lexicaux, procédés grammaticaux, figures de style, rythmes, sonorités. Plan détaillé de commentaire littéraire I. Une forme traditionnelle, une esthétique formelle Observation des règles du sonnet. Rimes riches et progression traditionnelle. II. Evocation épique du réalisme historique au merveilleux Réalisme évocation des lieux, les motivations, les moyens caravelle, l’état d’esprit des aventuriers, champs lexicaux cruauté, âpreté, férocité, violence, comparaison. L’épopée l’élan du rythme, les pluriels sans article, l’amplification. Un mirage progression, champ lexical de l’éclat ; des sensations et des couleurs ; champ lexical de la découverte. III. Une apologie de l’aventure Un hommage aux conquérants du nouveau monde ? De la quête matérielle à la quête spirituelle. Emotion liée à une des grandes aventures de l’humanité. Conclusion La poésie comme art -> Technique visant à faire quelque chose de beau mais pas forcément émouvant la maladresse peut être plus émouvante !.
Les conquérantsComme un vol de gerfauts hors du charnier natal, Fatigués de porter leurs misères hautaines, De Palos de Moguer, routiers et capitaines Partaient, ivres d´un rêve héroïque et brutal. Ils allaient conquérir le fabuleux métal Que Cipango mûrit dans ses mines lointaines, Et les vents alizés inclinaient leurs antennes Aux bords mystérieux du monde occidental. Chaque soir, espérant des lendemains épiques, L´azur Jose Maria de Heredia Les conquérantsComme un vol de gerfauts hors du charnier natal, Fatigués de porter leurs misères hautaines, De Palos de Moguer, routiers et capitaines Partaient, ivres d´un rêve héroïque et brutal. Ils allaient conquérir le fabuleux métal Que Cipango ; Où, penchés à l´avant de blanches caravelles, Ils regardaient monter en un ciel ignoré Du fond de l´Ocean des étoiles nouvelles. Jose Maria de Heredia Les conquérantsComme un vol de gerfauts hors du charnier natal, Fatigués de porter leurs misères hautaines, De Palos de Moguer, routiers et capitaines Partaient, ivres d´un rêve héroïque et brutal. Ils allaient conquérir le fabuleux métal Que Cipango mûrit dans ses mines lointaines, Et les vents alizés inclinaient leurs antennes Aux bords mystérieux du monde occidental. Chaque soir, espérant des lendemains épiques, L´azur phosphorescent de la mer des Tropiques Enchantait leur sommeil d´un mirage doré; Où, penchés à l´avant de blanches caravelles, Ils regardaient monter en un ciel ignoré Du fond de l´Ocean des étoiles nouvelles. Jose Maria de Heredia Les conquérantsComme un vol de gerfauts hors du charnier natal, Fatigués de porter leurs misères hautaines, De Palos de Moguer, routiers et capitaines Partaient, ivres d´un rêve héroïque et brutal. Ils allaient conquérir le fabuleux métal Que Cipango mûrit dans ses mines lointaines, Et les vents alizés inclinaient leurs antennes Aux bords mystérieux du monde occidental. Chaque soir, espérant des lendemains épiques, L´azur phosphorescent de la mer des Tropiques Enchantait leur sommeil d´un mirage doré; Où, penchés à l´avant de blanches caravelles, Ils regardaient monter en un ciel ignoré Du fond de l´Ocean des étoiles nouvelles. Jose Maria de Heredia Les conquérantsComme un vol de gerfauts hors du charnier natal, Fatigués de porter leurs misères hautaines, De Palos de Moguer, routiers et capitaines Partaient, ivres d´un rêve héroïque et brutal. Ils allaient conquérir le fabuleux métal Que Cipango mûrit dans ses mines lointaines, Et les vents alizés inclinaient leurs antennes Aux bords mystérieux du monde occidental. Chaque soir, espérant des lendemains épiques, L´azur phosphorescent de la mer des Tropiques Enchantait leur sommeil d´un mirage doré; Où, penchés à l´avant de blanches caravelles, Ils regardaient monter en un ciel ignoré Du fond de l´Ocean des étoiles nouvelles. Jose Maria de Heredia
Les Conquérants - Le Témoin gaulois LES CONQUÉRANTS José-Maria de Heredia Les Trophées Poésie Le Témoin gaulois Entre lire et expliquer – Les Conquérants Tout accès payant au site gratuit Le Témoin gaulois relève de l'escroquerie. 2 Entre lire et expliquer – Les Conquérants Sommaire Lire ou relire le texte Les Conquérants Les mots Pour mieux comprendre le texte Approches internes 4 5 7 Les thèmes La violence L'aventure Le rêve L'exotisme La versification Les sonorités Le rythme Approches externes quelques pistes 8 JoséMaria de Heredia Heredia et les conquistadores La colonisation de l'Amérique du Sud Annexe L’alphabet phonétique Travaux proposés Travaux écrits 9 10 Définir le sonnet Définir le rondeau 12 Corrigés 13 Notes 14 Problèmes de méthode 17 3 Entre lire et expliquer – Les Conquérants Lire ou relire le texte Les Conquérants* Comme un vol de gerfauts* hors du charnier natal*, Fatigués de porter leurs misères hautaines*, De Palos de Moguer*, routiers* et capitaines Partaient, ivres d'un rêve héroïque* et brutal. Ils allaient conquérir le fabuleux métal* Que Cipango* mûrit* dans ses mines lointaines, Et les vents alizés* inclinaient leurs antennes* Aux bords mystérieux du monde Occidental*. Chaque soir, espérant des lendemains épiques*, L'azur phosphorescent* de la mer des Tropiques* Enchantait* leur sommeil d'un mirage doré* ; Ou penchés à l'avant des blanches caravelles*, Ils regardaient monter* en un ciel ignoré* Du fond de l'Océan* des étoiles nouvelles*. JoséMaria de Heredia Les Trophées* 4 Entre lire et expliquer – Les Conquérants Les mots Les conquérants conquistadores Ce sont ces aventuriers partis d'Espagne sur les traces de Christophe Colomb* pour faire fortune en Amérique du Sud. Gerfauts Grands faucons d'Europe du Nord ; ces rapaces – oiseaux de proie à bec crochu, comme l'aigle, le faucon et le hibou – étaient utilisés pour la chasse au Moyen Âge. Ce type de chasse existe encore, en particulier en Europe Centrale et en Arabie. Charnier natal Le nid des rapaces, appelé aire », contient les ossements de leurs victimes. L'Espagne venait de terminer la Reconquête*, et l'Inquisition y sévissait. Misères hautaines Les conquistadores étaient effectivement fiers de leur naissance, et une grande partie de la noblesse était, dès le XV e siècle,très appauvriepar l'interdiction de cette image du gentilhomme espagnol est aussi un cliché romantique. Palos de Moguer Palos et Moguer sont deux ports situés dans l'estuaire du Rio Tinto en Andalousie, province de Huelva, dans le sud de l'Espagne. Le port de Palos Palos de la Frontera – depuis 1642 se développa au XVe siècle, commerçant avec la Méditerranée et l’Atlantique nord. C’est de là que partirent le 3 Août, 1492, les caravelles, Santa Maria, la Pinta et La Niña, commandées respectivement par Christophe Colomb* et les frères Martín Alonso et Vicente Yáñez Pinzón, avec des équipages recrutés à Palos et à Moguer, où Christophe Colomb a prêté son serment de loyauté aux Rois Catholiques à Moguer, au Couvent de Santa Clara, ce qui explique qu’au milieu du seizième siècle, les premiers chroniqueurs de la découverte de l'Amérique, Fernandez Gonzalo Oviedo, et Francisco Lopez de Gomara, aient cru que Palos et Moguer étaient une seule ville et aient imaginé le nom de Palos de Moguer. Voir le site Routiers Au Moyen Âge, soldats pillards. Héroïque L’héroïsme est la vertu guerrière du héros, auteur d’exploits guerriers ou mettant en valeur le courage. Fabuleux Extraordinaire ; du domaine de l'imagination, de la fable », au sens de récit mythique. Métal L'or, que les conquistadores recherchaient. Cipango C'est le nom que les Européensdonnaient au Japon Zippan Khou, en chinois.Christophe Colomb*, qui cherchait une nouvelle route des Indes l'ancienne étant contrôlée par les Turcs depuis la chute de Constantinople, en 1453,crut qu'il avait atteint l'Asie. Mûrit On a longtemps cru que les métaux mûrissaient sous terre,et que l'or était la forme achevée de cette maturation. La pierre philosophale des alchimistes*, qui devait transmuer en or les métaux, n'aurait fait qu'accélérer ce mûrissement. Alizés Ces vents sont déviés par la rotation de la terre. 5 Entre lire et expliquer – Les Conquérants Les tropiques du Cancer et du Capricorne sont des parallèles situés à 23º 27' de l'équateur, ligne imaginaire qui partage la terre en deux moitiés égales, l'hémisphère nord où se trouvent l'Europe, l'Asie et l'Amérique du Nord, et l'hémisphère sud où se trouvent l'Amérique du sud, l'Océanie et une partie de l'Afrique. La zone comprise entre les deux tropiques est la plus chaude de la terre. Antennes Pièces de bois perpendiculaires aux mâts, qui soutenaient les voiles. Monde Occidental l'Amérique est à l'occident, à l'ouest de l'Europe. Remarquez la majuscule, bizarrement mise au second mot par Heredia, comme à Tropique et Océan. Épiques Dignes de l'épopée, remplis d'exploits. L’épopée est un poème qui chante les exploits des héros. Les épopées les plus célèbres sont dans notre culture l'Iliade et l'Odyssée pour l'Antiquité, et au Moyen Âge les Chansons de Geste, comme La Chanson de Roland. La manière épique est caractérisée par l'exagération des hauts faits et le recours au merveilleux les dieux combattent dans l'Iliade, et Dieu intervient dans La Chanson de Roland. L’azur phosphorescent C’est la couleur bleue du ciel et de l’océan, qui émet une lueur blanche, la nuit ; la phosphorescence de l'océan est due à des protozoaires – petits animaux constitués d'une seule cellule, d'un millimètre de diamètre environ – les noctiluques. Enchantait Au sens premier, ensorcelait, comme par un chant magique. Mirage doré Comme les voyageurs trompés par un phénomène optique, le mirage, dû à la réflexion des rayons du soleil, les conquistadores se font beaucoup d'illusion dans leur recherche de l'or. Caravelles Ce sont les navires rapides pour l’époque, de faible tonnage, mais capables d'affronter la haute mer, qui ont permis, les Grandes Découvertes » XV e et XVIe siècles. On remarque la hune, plate forme au haut du mât d'un navire, où se tenait, jadis, la vigie. Plus tard, ce mot désignera une plate-forme plus large et basse, qui servait aux manœuvres des voiles, comme au repos et au combat. Monter C'est ce qu'a pu voir JoséMaria de Heredia,quand il fit le voyage de Cuba vers l'Europe, en direction de l'est ; allant vers l'ouest on voit de l'avant du bateau descendre » les étoiles ;mais le poète montre ainsi en un raccourci saisissant, l'étrangeté de ces premiers grands voyages. Un ciel ignoré ces hommes, qui ne se sont jamais aventurés dans l'hémisphère sud, n'ont pu observer qu'une moitié du ciel. Océan il s'agit ici de l'océan Atlantique. Étoiles nouvelles La plus fameuse est l'Étoile du Sud, qui est, pour l'hémisphère austral, l'équivalent de l'Étoile Polaire chacune marque un pôle. Trophées ce sont les dépouilles de l'ennemi, qui servent parfois d'ornement. Avec les sonnets des Trophées, qui sont de la poésie pure », c'est-à-dire ornementale, écrite pour le plaisir, Heredia évoque les grands moments de l'histoire. 6 Entre lire et expliquer – Les Conquérants Pour mieux comprendre le texte Approches internes Les thèmes Les thèmes sont clairement indiqués par les champs lexicaux La violence gerfauts, charnier, routiers et capitaines, héroïque et brutal, épiques. L'aventure Partaient, lointaines, bords mystérieux, épiques, caravelles, ciel ignoré, étoiles nouvelles. Le rêve rêve, fabuleux , bords mystérieux, sommeil, mirage. L'exotisme Cipango, lointaines, alizés, Tropiques, ciel ignoré. On notera aussi les couleurs azur phosphorescent, doré, blanches s'opposant au noir, que suggèrent les mines et le soir. La versification Les sonorités Remarquez la dureté - des rimes des deux premières strophes [tal] et [t n], avec la répétition du phonème [t] ; - des vers 9 et 10 [pik]. Elle contraste avec la douceur des deux dernières, [ Re] et [vRemarquez la dureté - des rimes des deux premières strophes [tal] et [t n], avec la répétition du phonème [t] ; - des vers 9 et 10 [pik]. Elle contraste avec la douceur des deux dernières, [ Re] et [v l]. Remarquez aussi le roulement des [R] au vers 4 PaRtaient, ivRes d'un Rêve héRoïque et bRutal l]. voir Annexe 1, page l’alphabet phonétique Le rythme Notez le rejet qui met en relief le mot Partaient », au vers 4, la rareté des coupes, etl'alexandrin, qui évoque le mouvement des vagues par son ampleur et sa diversité / / / / Et les vents alizés inclinaient leurs antennes 3 3 3 3 / / / / Aux bords mystérieux du monde Occidental. 2 4 2 4 / / / / Ils regardaient monter en un ciel ignoré 4 2 3 3 / / / / Du fond de l'Océan des étoiles nouvelles. 2 4 3 3 7 Entre lire et expliquer – Les Conquérants Approches externes quelques pistes JoséMaria de Heredia 1842-1905 Poète français né à Cuba. Venu très jeune en France, il s'inscrit à l'École des Chartes, où il acquiert une solide culture historique. C'est l'un des maîtres de l'école parnassienne*, et l'auteur d'un unique recueil de 118 sonnets Les Trophées 1893 Élu à l'Académie française en 1894, membre de la Commission du dictionnaire, il fut nommé conservateur de la bibliothèque de l'Arsenal en 1901. Heredia et les conquistadores Si la mère de JoséMaria de Heredia était française, le poète descendait par son père d'un conquistador, compagnon de Cortez*, Don Pedro de Heredia. Huit poèmes des Trophées chantent Les Conquérants » trois sont consacrés à L'Ancêtre » ; le dernier, À une ville morte, évoque Cartagena de Indias*, fondée par celui-ci. Les thèmes dominants y sont la gloire* et le mirage de l'or les aspects extraordinairement cruels de la colonisation ne sont guère mentionnés, bien que la violence soit présente ici on n'y était pas très sensible, dans la France de la Troisième République, elle-même en pleine expansion coloniale. La colonisation de l'Amérique du Sud Indes orientales et Indes occidentales Au XVe siècle, on appelait Indes » l'Asie, qui depuis l'Antiquité commençait à l'est de l'Égypte. Christophe Colomb* en abordant aux Antilles crut avoir atteint les Indes. Le nom d'Indiens devait rester à leurs premiers habitants. Quand on comprit qu'il s'agissait d'un continent nouveau, on distingua les Indes orientales situées en Asie, à l'est des Indes occidentales à l'ouest de l'Europe. A partir du XIXe siècle, on ne parla plus que d'Amérique, mot utilisé couramment dès le XVI e siècle, et tiré du nom d'un voyageur qui ne fit que suivre les traces de Christophe Colomb, Amerigo Vespucci*. Des premiers contacts à la colonisation Christophe Colomb a d'abord entretenu de bonnes relations avec les Indiens », qui l'ont bien accueilli. Il a cru qu'il était possible, sans leur nuire, d'enrichir l'Espagne et de convertir ces populations au christianisme. Il admirait les Indiens, a cherché à les protéger, mais a participé à la répression des premières révoltes, envoyant ses prisonniers comme esclaves en Espagne. Quant à ses compagnons et ceux qui l'ont suivi, c'étaient en majorité des soudards*, réduits au chômage par la fin de la Reconquête*, et des prêtres fanatiques, élèves de l'Inquisition. Pour convertir les Indiens et leur extorquer* l'or, on eut recours aux moyens les plus atroces. Les mauvais traitements, les massacres et les maladies infectieuses apportées d'Europe à des populations pour qui la rougeole était mortelle, ont failli aboutir à l'extermination totale de ces dernières. L’extermination des Indiens » évitée La brutalité de la colonisation de l'Amérique a été vigoureusement dénoncée, alors même qu'elle se déroulait, par un Espagnol témoin des massacres et des exactions de ses compatriotes, Bartolomé de las Casas 1474-1566, qui fut prêtre à Cuba, puis évêque de Chiapa Mexique, en particulier dans sa Très brève Relation de la destruction des Indes 1542 adressée au roi d'Espagne, et lue dans toute l'Europe. Ce témoignage fait plus pour la gloire* » de l'Espagne que les exploits » des conquistadores. 8 Entre lire et expliquer – Les Conquérants Annexe 9 Entre lire et expliquer – Les Conquérants Travaux proposés Travaux écrits Le sonnet Le texte de Heredia est un sonnet. Donnez la définition de ce poème à forme fixe. Pour vous aider Méthode Les poèmes à formes fixes sont caractérisés par des règles précises concernant le nombre de strophes ; leur longueur ; la manière dont les rimes sont disposées. En observant bien le sonnet de Heredia, vous pourrez en retrouver les règles. Informations Voyez les définitions de » rimes » et de strophe » dans la fiche Versification. Pour vous guider Les poèmes à formes fixes sont caractérisés par des règles précises concernant le nombre de strophes ; leur longueur ; la manière dont les rimes sont disposées. En répondant aux questions suivantes, vous pourrez en retrouver les règles voir les aides en page suivante Première question Combien y a-t-il de strophes dans ce sonnet ? Deuxième question Les deux premières strophes sont des - distiques - tercets - quatrains Troisième question Les deux dernières strophes sont des - sixains - tercets - quintils Quatrième question Si j'appelle A la première rime de la première strophe ; Si j'appelle B la deuxième rime de la deuxième strophe je dirai que les rimes des quatrains sont des rimes - Embrassées - Suivies - Alternées Cinquième question Si j'appelle C la première rime du premier tercet épiques » " " D la deuxième " " deuxième " ignoré » et ainsi de suite, la disposition des rimes des tercets est - CDC EDE - CCD EED - CCD EDE 10 Entre lire et expliquer – Les Conquérants Aide à la première question La strophe est un groupe de vers unis par le sens ou par le système des rimes. Chaque strophe est séparée de la suivante par une ligne. Les principaux types de strophe sont - Le distique strophe de 2 vers ; - Le tercet strophe de 3 vers ; - Le quatrain strophe de 4 vers ; - Le quintil strophe de 5 vers ; - Le sixain strophe de 6 vers ; - Le septain strophe de 7 vers ; etc. jusqu'à 12 et 14 vers. Dans la poésie en prose, strophe et paragraphe se confondent. Aide à la deuxième question Observez bien les deux premières strophes Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal, Fatigués de porter leurs misères hautaines, De Palos de Moguer, routiers et capitaines Partaient, ivres d'un rêve héroïque et brutal. Ils allaient conquérir le fabuleux métal Que Cipango mûrit dans ses mines lointaines, Et les vents alizés inclinaient leurs antennes Aux bords mystérieux du monde occidental. Aide à la troisième question Observez bien les deux dernières strophes Chaque soir, espérant des lendemains épiques, L'azur phosphorescent de la mer des Tropiques Enchantait leur sommeil d'un mirage doré ; Ou, penchés à l'avant des blanches caravelles, Ils regardaient monter en un ciel ignoré Du fond de l'Océan des étoiles nouvelles. Aide à la quatrième question Observez bien la disposition des rimes des deux quatrains Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal, Fatigués de porter leurs misères hautaines‚ De Palos de Moguer, routiers et capitaines‚ Partaient, ivres d'un rêve héroïque et brutal. Ils allaient conquérir le fabuleux métal Que Cipango mûrit dans ses mines lointaines Et les vents alizés inclinaient leurs antennes Aux bords mystérieux du monde occidental. Aide à la cinquième question Observez bien la disposition des rimes des tercets Chaque soir, espérant des lendemains épiques, L'azur phosphorescent de la mer des tropiques Enchantait leur sommeil d'un mirage doré ; A B C 11 Entre lire et expliquer – Les Conquérants Ou, penchés à l'avant des blanches caravelles, Ils regardaient monter en un ciel ignoré‚ Du fond de l'Océan des étoiles nouvelles. D 12 Entre lire et expliquer – Les Conquérants Le Rondeau Vous définirez le genre du rondeau, tel que le pratique Guillaume de Machaut, à partir de cet exemple Quand Colette* Colet colie* Elle le prend par le colet*. Mais c'est trop grand mélancolie Quand Colette Colet colie. Car ses deux bras à son col lie Par un doux semblant de colet Quand Colette Colet colie, Elle le prend par le colet. Colet, Colette Saint-Nicolas, trés populaire au Moyen Âge, a donné son nom à bien des villages et des personnes. Colet et Colette sont des diminutifs de NiColas, de même que Colin, Colinet, Colinot, etc. Colie prend par le col le cou, embrasse. Par le colet par le cou. Un doux semblant de colet Un collet est un noeud coulant posé sur le passage habituel d'un lapin, pour le prendre. Les bras de Colette sont comme un piège. Aide Ce genre est défini par le mètre* utilisé, le nombre et la longueur des strophes, les rimes, et un procédé facile à reconnaître ! 13 Entre lire et expliquer – Les Conquérants Corrigés Sonnet Le sonnet est un genre à forme fixe, qui s'est développé aux XIV e et XVe siècles en Italie, d'où il fut importé en France au début du XVI e, pour y être pratiqué jusqu'au XIX e siècle, après une éclipse au XVIIIe. Il a été également pratiqué dans toute l'Europe, sous des formes diverses. En France, il est caractérisé par - un système rigide de strophes deux quatrains, suivis de deux tercets. - un système presque aussi contraignant de rimes - A B B A A B B A C C D E D E forme classique ou - A B B A A B B A C C D E E D plus rarement Un soin particulier est apporté au dernier vers, la chute ». Rondeau Ce rondeau les formes en ont beaucoup varié est composé de trois strophes – deux distiques et un quatrain – en vers alternés, sur deux rimes de forme AB. Le premier vers de la première strophe est le second de la deuxième et la première strophe est reprise dans les deux derniers vers du quatrain. 14 Entre lire et expliquer – Les Conquérants Notes Alchimie c'est l'art de la transmutation des métaux, c'est-à-dire du changement d'un métal en un autre. Les alchimistes, qui mêlaient l'observation et la magie, sont les ancêtres des chimistes ; s'ils n'ont jamais réussi de transmutation, ils ont légué à la science d'utiles informations. Amerigo Vespucci 1451-1512 navigateur italien, né à Florence, qui explora, entre 1499 et 1502, les côtes d'Amérique du Sud Surinam et Brésil. Le mot Amérique » apparaît pour la première fois en 1507 sur une carte établie à Saint-Dié Vosges ; Vespucci n'a peut-être jamais su qu'il avait donné son nom au Nouveau Monde. Aztèques peuple conquérant qui soumit les populations du Mexique à partir du XIV e siècle. Les Aztèques ont connu l'écriture mais non la roue, ont bâti des villes superbes qui ont ébloui les Européens, et ont créé pour les besoins d'une religion particulièrement cruelle un art raffiné. Cartagena de Indias ou Carthagène des Indes est un port de Colombie, en Amérique du Sud, fondé en 1533 par Pedro de Heredia. Colomb Christophe 1451 ?-1506 Trois pays revendiquent sa naissance l'Italie il est né sans doute à Gênes, vers 1451, le Portugal, à qui il offrit d'abord ses services, et naturellement l'Espagne, où ses descendants vivent encore. Son premier voyage aux Indes » 1492-1493 est suivi d'un second 1493-1496 et d'un troisième 1498-1500 dont il revient destitué de son titre d'Amiral de la mer océane et enchaîné, pour avoir tenté de défendre les Indiens contre les colons et parce qu'il n'a pas trouvé autant d'or qu'il l'avait promis. Libéré six semaines après son arrivée en Espagne, il réussit à lancer une dernière expédition 15021504, et meurt sans savoir qu'il a touché un continent inconnu de l'Europe. Ce grand navigateur ne fut probablement pas le premier Européen à débarquer en Amérique. Pourtant, il en reste, pour l'Histoire, le découvreur » en ce sens que la nouvelle de ses voyages, entrepris au nom des souverains d'Espagne, fut immédiatement publiée, et qu'ils entraînèrent la colonisation du Nouveau Monde » par les Européens Espagnols, Anglais, Portugais, Français et Hollandais. Cortez Hernando, 1485-1547 ce capitaine devait, en 1521, détruire l'empire Aztèque et sa capitale, Mexico. Il ne commandait qu'une poignée de cavaliers, mais ils effrayaient les Indiens, qui ne connaissaient pas les chevaux, et il sut faire alliance avec les tribus soumises par les Aztèques*. Extorquer c'est arracher par la force ou la menace. Gloire honneur, renommée due aux exploits de toute nature. Mètre C'est le nombre de syllabes, souligné, en versification, par la rime. Les mètres les plus courants sont - l'octosyllabe 8 syllabes ; - le décasyllabe 10 " ; - l'alexandrin 12 " . Pratiquement, jusqu'à la fin du XIX e siècle les mètres sont réguliers et la versification obéit à des règles contraignantes ; depuis, l'analyse révèle souvent soit des mètres traditionnels, soit des rythmes remarquables ascendants, descendants, phénomènes de symétrie, de répétitions..., toutes les lectures étant permises et pratiquées par les poètes eux-mêmes, les seuls critères étant la production de rythmes expressifs. 15 Entre lire et expliquer – Les Conquérants Parnassiens Après l'exaltation romantique, certains poètes du milieu du XIX e siècle choisirent d'évoquer un monde plus immobile et plus lointain, refusant le lyrisme et préférant les décors historiques de l'Antiquité ou de la Préhistoire, science naissante. On peut citer Théophile Gautier, Leconte de Lisle, Heredia, parfois Baudelaire. Ils doivent leur nom à une suite de recueils de vers intitulée Le Parnasse contemporain* 1866-1871-1876. On sait que le Mont Parnasse, en Grèce, était consacré à Apollon et aux Muses. Reconquête longue guerre entreprise par les royaumes chrétiens d'Espagne pour reprendre les terres conquises par les Arabes à partir de 711. Elle se termina en 1492, année de la découverte de l'Amérique, par la chute du royaume de Grenade. Soudard c’était un soldat les deux mots sont des doublets de métier, recevant un salaire des sous. Au sens figuré, c'est un homme violent, grossier. 16 Entre lire et expliquer – Les Conquérants Problèmes de méthode 1. Poèmes à forme fixe Cette désignation est à vrai dire inexacte il y différents modèles de sonnets, de ballades, de rondeaux, etc. Surtout, ces formes varient plus ou moins dans le temps. Mais ces poèmes ont un trait commun l’auteur s’impose une forme préétablie, et y coule son inspiration. Il peut être intéressant d’étudier quelques-unes de ces formes, en faisant appel à l’observation des élèves c’est, croyons-nous, une bonne manière d’assimiler les rudiments de la versification. 2. Le recours à la notion d’école ou de mouvement Les écrivains d’autrefois ont adoré ces étiquettes, dont la naissance était marquée par des manifestes plus ou moins provocants et tonitruants ; la mode en est passée, semble-t-il, avec les progrès de l’individualisme, encore qu’il se soit trouvé en 2007 un groupe pour opposer à la littérature francophone » une littérature-monde ». On ne peut donc aborder bien des poètes sans mentionner l’école à laquelle ils appartiennent, et Heredia sans parler du Parnasse. Toutefois, on remarquera que les grands écrivains se donnent toujours beaucoup de liberté par rapport aux principes proclamés. Si l’on retient pour le Parnasse, selon la coutume, les trois traits suivants - Impersonnalité et refus du lyrisme - Théorie de l'art pour l'art - Culte du travail et de l’érudition on voit que les deux premier point du programme sont imparfaitement respectés par Heredia on peut dire que Les Conquérants sont un sonnet impersonnel si l’on entend seulement par là que les mots je » et moi » en sont bannis, mais le poème transcrit évidemment un rêve très personnel d’un descendant des conquistadores fasciné par l’histoire familiale qu’il magnifie. S’il a voulu d’abord créer de beaux textes, que l’éditeur Alphonse Lemerre sertissait dans de petits livres précieusement reliés qui étaient euxmêmes de véritables bijoux, il n’en reste pas moins vrai que celui-ci invite le lecteur à s’associer ou mieux, à s’identifier à ces aventuriers, sans jeter le moindre regard critique sur leur idéal, leur entreprise et leurs exploits ». Autrement dit, ce petit poème a son utilité il magnifie l’aventure coloniale et par là, sert bien la Troisième République qui a porté son auteur à l’Académie française et l’a comblé d’honneurs. 17
comme un vol de gerfaut hors du charnier natal